.
.
 
yayınlar
noeta
okumalar
sanat
metinler
yaşamöyküleri
olaylar
alışveriş
indirme
yazışma
iş
bağlantılar
Oğuz Cevher, 11 Eylül 1999

Öncelikle böyle bir web sayfası yapmış olmanız ilerleyen Türkiye Cumhuriyeti’ne katkıda bulunmanız için teşekkürler.Yayın evinize başarılar. Gelişmelerinizi sabırsızlıkla bekliyoruz.

Şule Çankaya, Nokta Konan Cümle, Sonlanmış bir Hayat Gibidir, 25 Mart 1999

Üstün bir sayfa
Bu sayfaya eklenen yenilikler
Ve hep ben olması anlatılanların
Hep benim olması
Özenilmesi
Yaratılması
Mükemmel
Tek kelime ile
Devamını bekliyorum
Hepinize cok teşekkurler

....

İnternet dünyasının en güzel, en akıcı, en özenilmiş ve en doyurucu entellektüel sayfası olan idea-tr’nin başarılarını ve değerli yeniliklerini aktardığınız icin çok teşekkür ediyorum. Herşey için çok sağolun.

Güçlü Akpınar

Şimdiye kadar gezdiğim sayfalar arasında beni gerek biçim gerekse içerik bakımından yakalayan başka bir sayfaya rastlamamıştım.

Bunun için size teşekkür ediyorum.

Serkan Işın

Okumalar sayfanızı büyük bir hayranlıkla izlediğimi belirtmek isterim.

Sevgiler

İsmet Yaşar, Matbuat’dan, 3 Temmuz 1999

Sevgili İdea,
Web sayfanız çok şık ve başarılı olmuş.

Tebrikler.

Leyla Arzu Keçeci, 29 Mayıs 1999 Cumartesi 05:09, Viyana

Sayfanızı bugün tesadüfen keşfettim, ve çok mutlu oldum. Türkiye´de felsefe ile ilgilenen birkaç yayınevi biliyordum, ama sizi bilmiyordum. Orjinal textleri de koymak gerçekten çok iyi bir fikir. Ayrıca çok iyi yayınlar seçilmiş.

Teşekkürler

Selin Kılıçoğlu, 18 Nisan 1999

...sayfanıza aylar sonra tekrar göz atma fırsatı buldum, harika olmuş inanın, kocaman tebrikler... ve daha da gelişeceğine inanıyorum. Yalnız giriş sayfasında İngilizce birşey bulamadım,üzerinde çalışıyorsunuzdur herhalde çünkü içerde İngilizce metinler koymuşsunuz en azından...

Yasemin Umur, 27 Ocak 1999

Herseyi inanılmaz bir keyifle okuyorum. Hepsi için çok teşekkür ederim.
Kolay gelsin.

Saygılarımla

Selçuk Orhan, 1 Ocak 2000

İdea Yayınlarının sayfası şimdiye kadar gördüğüm en zengin ve yararlı kültür sayfasıydı. Özellikle okuma ve metinler bölümlerini sıkça kullanacağımı düşünüyorum. Türkçe'de felsefe metinlerine elektronik yolla erişimi olanaklı kılan tek site belki de İdea'nınki. Çalışmalarınızda kolaylıklar dilerim.

Barış Kuruer, 30 Ocak 2000

Gerçekten hiçbir yayınevinin web sitesi sizin siteniz kadar ilgi çekici değil. Herşeyi bulabilmek mümkün oluyor. Ödevlerimde referans olarak sitenizde yayınladığınız metinleri gösteriyorum. İdea Yayınevi Türkiye de felsefeye bu kadar yer ayıran tek yayınevi, sanırım bundan ötürü de sizi kutlamalıyım. Bu zamana kadar niçin Lacan üzerine yazılmış bir metni ya da doğrudan bir Lacan metnini çevirmeyi denemediniz?

Kürşad Kızıltuğ, 30 Ocak 2000

Sayın İdea Yayınevi yetkilileri

Türkiye gibi değer bilmezliğin, kültür ürünlerine karşı hoyratlığın hatta barbarlığın erdem kabul edildiği bir ülkede felsefe kitapları yayınlayan bir yayınevi olarak ayakta kalabilmek gerçekten büyük bir inanç ve ısrarla mümkün. Yayınlarınızla kültür yaşamımıza vazgeçilmez önemde katkılarda bulunduğunuzu düşünüyorum. Şimdiye kadar çok önemli klasik yapıtları yayınladınız, bundan sonrada aynı düzeyde yayınlara devam edeceğinizden hiç şüphem yok. Acaba önümüzdeki yıllarda yayın programınızda, ülkemizde hemen hemen hiç tanınmayan Ernst Bloch'un Ütopyanın Ruhu ya da Umut İlkesi gibi kitaplarından herhangi biri yer alıyor mu?

M. Akipek

Sayın Aziz Yardımlı, Ben Ankara'da avukat olarak çalışmaktayım. ‘‘The PKK Question — The Hatred in Middle East and Europe’’ adlı makaleniz konu hakkında şimdiye kadar yazılanlardan farklı hususlar içeriyor ve bir Avrupalı'nın, Amerikalı'nın mantık örgüsüne hitap ediyor. Avrupa ve ABD kamuoyunda Türkiye'ye karşı, özellikle "Kürt" konusunda mevcut olan ideolojik bağnazlık ve saplantılar, yazdığınızdan daha güzel tarif edilemezdi. Sizi can-i gönülden kutluyorum. Yazinizin bulundugu sayfanin http://headlines.yahoo.com/Full_Coverage/World/Kurdish_Issues adresinde "Related Web Sites" bölümüne alınması, Türkiye'yi seven herkes için övünç kaynağı olmalı. Yazınızın internette Türkiye ile ilgili daha geniş entellektüel çevrelere duyurulmasının faydalı olacağına inanıyorum.

Saygılarımla.

James Weate Brisbane, Australia

Dear Sir, Thank you very much for your wonderful rebbutal of Chomsky pop philosophy. I have spent many nights on search engines looking for responses to Chomsky's articles. I very much appreciate the broad scope of your analysis - from individual historical points to an attack on his overall modus operandi. I grew up in a middle class Australian family with Western middle class leftism all around me. In universities, the media, and among my peers. Chomskyism was treated as gospel. Extensive study and world travel and obsessive reading have made me come to despise this Coca Cola guruism, and its continuous intellectual and moral dishonesty. ... Look forward to hearing from you.

Alan Sokal

Dear Aziz Yardımlı

... One thing that confused me on your Web site was the classification of Newton, Hume and Einstein as "irrationalism". Are you perhaps using that word in a different sense than the way I understand it? Newton is, of course, a complicated case, because of his strong interest in mysticism and alchemy; nevertheless, his work in physics was reasonably "rationalist" in the modern sense of the word. And Hume and Einstein, I think, should be classified unambiguously as rationalists in the modern sense. Of course, there are subtle debates within the philosophy of physics about realism vs. positivism (for example) -- and indeed Einstein's views on these matters seemed to shift over the course of his life -- but I don't think there's any reasonable sense in which Einstein could be called "irrationalist". ...

Best wishes.

Aziz Yardımlı’dan yanıt

Mustafa ALTINTAS, San Jose, CA

Merhaba, İdea sitesinde biraz bakındım. Sokal yazismaniz ilginç.

E. Birey, Kıbrıs

Efendim,

Çevrilecek konular ilgimi çekti. 16 yıllık KKTC'li bir çevirmen (diğer şeyler yanında kitap da çevirmiş bir çevirmen) olarak sizlerle bu alanda çalışma arzusundayım İş ve ödeme konusunda ayrıntılı bilgi rica eder, değerlendirmeniz için özgeçmişimi de ekte saygıyla sunarım.

Etem Birey


Aziz bey, Bu konuda bana çeviri ücreti ödeyip ödemeyeceğinizi hala anlamış değilim. Ödemeyecekseniz, böyle bir çeviriyi yapmamda benim karım/menfaatim ne olacak? Bu konuda beni aydınlatırsanız sevinirim.

B. Ergün

Sayın Aziz YARDIMLI,

Sizden cevap geleceğini inanın hiç düşünmemiştim. Bazen sizle tanışabilmeyi düşünür ve kendi kendime mutlu olurdum. Zira sizin varlığınız sayesinde oldukça önemli olduğuna inandığım bilgiler edindim. ...
Varlığınız için teşekkürlerimi sunarım..

Gülseren Koçbey, 14 Temmuz 2000

Selamlar,

Böyle güzel bir sitesine inanamıyorum. Harika birsey yapmışsınız, elinize sağlık. Web sitesi değil, kütüphane! Dilerim ve umarım kısa zaman içinde online satışlarınıza başlarsınız. Görsel, düşünsel bir zenginlik yaratmışsınız, yürekten kutlarım.

Spinoza.net

Mr. Yardimli

We are grateful for your organization's posting of Spinoza's Ethics online. It is interesting that a Turkish organization puts the Latin version on the web before any publishers in Europe or America. However, where is the online Turkish edition of the Ethics? Our online publication The Spinoza Net wishes to link to or display on its own as many translations of the works of Spinoza as is practical. Links to a Turkish edition would be excellent. However, we would understand if your translation to Turkish is on its way to press and your publisher prefers not to publish online at this time.

Also, please visit the sites of The Spinoza Net . We are located at http://www.spinoza.net


 

Tim Bagwell
TheEditor@Spinoza.Net

Regarding the attached previously sent email. I found the download file of the Turkish shortly after having sent you the email.
Tim Bagwell TheEditor@Spinoza.Net

İdea Yayınevi, İstanbul

Yayınlar | Olaylar | Noeta | Metinler | Okumalar | Sanat | Yaşamöyküleri | Alışveriş | Yazışma | İş

 Bilgi için eurora@idea-tr.com adresinden M. Diren Yardımlı